Ты ж меня обманула. Текст перевода - Копии текстов авторских поэтических переводов на русский украинских песен и оперных произведений - Поэзия и вокал Дмитрия Журавко

Ты ж меня обманула. Текст перевода

200

В наличии

ФРАГМЕНТ ТЕКСТА ПЕРЕВОДА:

Ты сказала: «В понедельник
мы пойдём с тобою в ельник»
Я пришёл, ты не пришла:
обманула-подвела!

Припев:
Ты ж меня обманула,
ты ж меня подвела.
Ты ж меня, молодого,
с ума-разума свела.

Приобретайте тексты переводов песен по низким ценам. Удобная оплата онлайн через Яндекс.Кассу, оперативная отправка покупателю товара — интеллектуального продукта в виде файла PDF, путём его скачивания.

ПРИНЯТЫЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ НАРОДНОЙ ПЕСНИ ТЕКСТ ПЕРВОИСТОЧНИКА:

Ти казала: «В понеділок
Підем разом по барвінок».
Я прийшов, тебе нема,
Підманула-підвела.

Приспів:
Ти ж мене підманула,
Ти ж мене підвела,
Ти ж мене молодого
З ума-розуму звела.

Ти казала у вівторок
Поцілуєш разів сорок,
Я прийшов, тебе нема,
Підманула-підвела.

Приспів.

Ти казала у середу
Підем разом по череду,
Я прийшов, тебе нема,
Підманула-підвела.

Приспів.

Ти казала у четвер
Підем разом на концерт,
Я прийшов, тебе нема,
Підманула-підвела.

Приспів.

Ти казала у п’ятницю
Підем разом по суниці,
Я прийшов, тебе нема,
Підманула-підвела.

Приспів.

Ти казала у суботу
Підем разом на роботу,
Я прийшов, тебе нема,
Підманула-підвела.

Приспів.

Ти казала у неділю
Підем разом на весілля
Я прийшов, тебе нема,
Підманула-підвела.

Приспів (двічі).

ФРАГМЕНТ АУДИОЗАПИСИ АВТОРСКОГО ВОКАЛЬНОГО ИСПОЛНЕНИЯ ПЕРЕВОДА:

Для получения полной аудиозаписи смотрите следующий раздел каталога.

Рекомендуемая аудиозапись вокально-инструментального исполнения первоисточника перевода:

https://power.gybka.com/song/30022838/Gurt_Ekspres_-_Pidmanula_pidvela/

Поделиться