Месяц на небе ( Місяць на небі). Перевод песни с украинского.

50

Товар: файл PDF с копией полного теста авторского перевода на русский украинской народной песни Місяць на небі (первоисточник перевода,который также входит в состав тоаара).

В наличии

ФРАГМЕНТ ПЕРЕВОДА ПЕРВОИСТОЧНИКА:

Месяц на небе, звёзды сияют,
тихо по морю челнок плывёт.
(дважды:)
Сердце каза′ка в нём замирает,
когда дивчи′на в челне поёт.

ПРИНЯТЫЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ НАРОДНОЙ ПЕСНИ ПЕРВОИСТОЧНИК:

Місяць на небі, зіроньки сяють,
тихо по морю човен пливе.
(двічі:)
В човні дівчина пісню співає,
а козак чує — серденько мре.
Пісня та мила, пісня та люба,
все про кохання, все про любов:
(двічі:)
як ми любились та й розійшлися,
тепер зійшлися навіки знов.
Ой очі, очі, очі дівочі,
темні, як нічка, ясні, як день!
(двічі:)
Ви ж мене, очі, плакать навчили
Де ж ви навчились зводить людей?

ЭэРЕКОМЕНДУЕМАЯ АУДИОЗАПИСЬ ВОКАЛЬНОГО ИСПОЛНЕНИЯ ПЕРВОИСТОЧНИКА ПЕРЕВОДА:

http://hotplayer.ru/?s=%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%96%D0%B9%20%D1%81%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%27%D1%8F%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE

Поделиться