Иванко да Иванко. Аудиозапись перевода
ФРАГМЕНТ ТЕКСТА ПЕРЕВОДА:
Ой чёрная, ты чёрна,
чернява, как цыганка.
(дважды:)
Как ты полюбила,
как ты полюбила
чернявого Иванка?
Иванко да Иванко,
сорочка вышиванка.
(дважды:)
Он строен и высок,
он строен и высок,
на подбородке ямка.
ПРИНЯТЫЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ НАРОДНОЙ ПЕСНИ ТЕКСТ ПЕРВОИСТОЧНИКА:
Ой чорная, ти чорна,
чорнява, як циганка.
(двічі:)
Як ти полюбила,
як ти полюбила
чорнявого Іванка?
Іванко, та й Іванко,
сорочка вишиванка.
(двічі:)
Високий та стрункий,
високий та стрункий,
ще й на бороді ямка.
Марусю, ти Марусю,
люблю тебе за вроду.
(двічі:)
Люблю дивитися,
люблю дивитися,
як ти ідеш по воду.
Як ти ідеш по воду,
вертаєшся з водою,
(двічі:)
люблю дивитися,
люблю дивитися,
Марусю, за тобою.
У лісу два дубочки,
обидва зелененькі.
(двічі:)
Ми так і паровані,
ми так і паровані:
обої чорнявенькі.
Ой, піду я до лісу,
дубочки поколишу.
(двічі:)
Я звідси не поїду,
я звідси не поїду,
кохання не залишу.
Ой чорная, ти чорна,
чорнява, як циганка.
(двічі:)
Як ти полюбила,
як ти полюбила
чорнявого Іванка?
ФРАГМЕНТ АУДИОЗАПИСИ АВТОРСКОГО ВОКАЛЬНОГО ИСПОЛНЕНИЯ ПЕРЕВОДА:
Приобретайте полные аудиозаписи авторских песен и романсов по низким ценам. Удобная оплата онлайн через Яндекс.Кассу, оперативная отправка покупателю товара – интеллектуального продукта в виде файла MP3, путём его скачивания.
Рекомендуемая аудиозапись вокально-инструментального исполнения первоисточника перевода:
Поделиться